Apparently, someone left a stack of old sefarim on top of our shul's sheimot box yesterday. So one of the gabbaim told me, because by Mincha today, there were only two, a very old and cover-less standard folio size volume of Shulchan Aruch and a play of Shakespeare's. I told him it reminded me of the Cairo Geniza, where people apparently put anything written in Hebrew, thinking it was holy, and so we got (quite valuable, from a historical perspective) shopping lists and the like. (Of course, the Rav used this to criticize even halakhic works found there and elsewhere, but that's another story.)
Anyway, my bookshelf is now graced by an Israeli Hebrew translation of A Midsummer Night's Dream from the early 1940's. Nice. Perhaps one day it will stand next to my Klingon Hamlet.
"...when I get a letter like yours indicating healthy skepticism about the things we're told...well, what can I tell you? It gives me the strength to go on." -Cecil Adams, on me.
Saturday, November 20, 2010
Tuesday, November 16, 2010
The things you learn...
Yitz Greenberg and Meir Kahane were BTA classmates. Maybe nothing deep, but the article on the left side here is wild, considering. Keep flipping through (or go back a year) to read more interesting stuff. And giant kudos to YU for putting the whole archive up. Valuable in so many ways.
Subscribe to:
Posts (Atom)